Prevod od "fer út" do Srpski

Prevodi:

idem na

Kako koristiti "fer út" u rečenicama:

Ég vil ađ hann lesi bátareglurnar áđur en hann fer út einn.
Hoæu da proèita propise za jedrenje, pravila pre nego što sam isplovi.
Ég fer út svo ūĄđ getĄđ talađ ađ vĄld.
Idem van da možete slobodnije razgovarati.
Hann opnar ūađ bara til ađ éta og ūá streymir allt inn en ekkert fer út.
Ne, ne! On otvara usta samo kad jede. Onda sve ulazi, a ništa ne izlazi!
Ég var ađ muna ađ ég... lofađi guđmđđur brđđur vinar míns ađ ég myndi hjálpa henni ađ skipta um blekhylki í myndsendinum í kvöld... ūví hún fer út úr bænum á morgun í safaríferđ til Afríku.
Oh, ne! Upravo sam se setila da sam obeæala... baki brata moga prijatelja... da æu joj pomoæi... da promeni punjenje za faks veèeras... zato što sutra odlazi iz grada... na safari po Africi.
Ég er niđurlægđ í hvert sinn sem ég fer út.
Svaki put kad izaðem, ponižavaju me.
ūú kemur inn ūegar ég fer út klukkan átta.
Uæi æeš dok ja odlazim u 20 h.
Hún gerir ūađ ūau kvöld sem ég fer út ađ spila.
Zato, jer to radi svako veèe dok ja igram karte.
Af ūví ađ hún gerir ūađ ūegar ég fer út ađ spila.
Jer to uvek èini one veèeri kad igram karte.
Ég fer út i morgunferđ og hér úti i auđninni rekst ég á sjálfan Ulysses S. Grant.
Izašao sam na jutarnju vožnju i usred nièega naletim na gen. Ulisusa S. Granta lièno.
Það er alltaf hlé þegar kviðdómurinn fer út til að ákveða úrskurð sinn.
Увек је пауза када порота иде да размотри одлуку.
Ūví 90%/% af hitatapi líkamans fer út um höfuđiđ.
Zato što se oko 90% telesne toplote izgubi preko glave.
Lest fer út af sporinu tíu kílķmetra utan viđ borgina.
Voz je ispao iz šina 12 km van grada.
Já, en ég fer út af á Grand og svo...
Toèno, ali ja siðem kod Granda i onda...
Hvati ūegar gufan fer út Í bIķđiđ.
Zapoèinje katalizaciju kada para uðe u krvni sistem.
En ég fer út ađ borđa međ Harry.
Ali idem na veèeru s Harijem.
Fer út í lífiđ, ūolir meiri niđurlægingu.
Kada zaðeš dublje u svijet, više sereš.
Ūegar fķIk í mínu fagi međ nægan tíma fer út í stjķrnmáI gleymi ég hverjum ég á ađ beina spjķtum mínum ađ.
Kada mi se u posao mešaju ljudi sa politikom poèinjem da zaboravljam u koga treba da pucam.
Hringdu eđa ég tek í gikkinn og áætlunin fer út um ūúfur.
Pozovi, ili cu povuci obarac i sa tvojim planom ce biti gotovo.
Af hverju verđur ūú ekki heima, og ég fer út ađ vinna á međan hann vex upp úr ūví?
Ti ostani kod kuæe, a ja idem na posao dok ne proðe.
Ef svartur strákur fer út međ hvítri stelpu segja félagarnir: " Ūú ert ađalkarlinn."
Ako crni deèko ide sa belom devojkom, njegovi drugovi kažu, "Mlakonjo, sranje si."
Hún fer út af sporinu áđur en hún kemur til Coney Island.
Iskoèit æe iz traènica prije Coney Islanda.
Ég fer út ađ dansa, sem er fáránlegt ūví ég er hræđilegur dansari.
Imaš sastanak? -Idem na ples, što je smešno, jer...oèajno igram. Pa...
Og ūegar ég fer út um dyrnar og kem sprengingunni af stađ verđ ég hluti af örlögunum.
I kada otvorim ta vrata i detoniram eksploziv, ja se pridružujem sudbini.
Ég fer út á biđstöđ og bíđ næstu... 10 til 15 tímana.
Èekaæu na autobuskoj stanici narednih... Deset do petnaest sati.
Nei, ég bara hélt ađ ūú værir ūessi klikkađi, reiđi mađur sem fer út um allan bæ og lemur fķlk.
Nee, mislila sam da si ljutiti ludak koji ide okolo po gradu i mlati ljude.
Enginn fer út fyrr en ég segi til.
Niko ne izlazi van dok ja ne kažem.
Hvađ gerist ef ég fer út af brautinni?
Ako skrenem sa staze, što æe se dogoditi?
Ūađ mætti ekki taka langan tíma ūví ég fer út ađ borđa međ kærastanum mínum.
Pa, to bi moralo da bude na brzinu jer, znate, moram izaæi sa momkom na veèeru.
Ūegar fķlk hefur ūolađ mörg áföll endar međ ūví ađ ūađ fer út á götu og öskrar.
Pa, ima toliko trauma koje osoba može da izdrži dok ne izaðe na ulicu i poène da vrišti.
Ef maðurinn minn fer út að hlaupa fær hann strengi í nokkra daga.
Ako moj muž ode na trčanje, imaće upalu mišića nekoliko dana.
En ef vegandi fer út fyrir landamerki griðastaðar þess, er hann hefir í flúið,
Ako krvnik kako god izidje preko medje svog utočišta u koje je utekao,
Hann krafsar upp grundina og kætist af styrkleikanum, hann fer út á móti hertygjunum.
Kad se podigne u vis, smeje se konju i konjiku.
Og ef einhver kemur til þess að vitja mín, talar hann tál. Hjarta hans safnar að sér illsku, hann fer út og lætur dæluna ganga.
I ako ko dodje da me vidi, laska; srce njegovo slaže u sebi nepravdu, i otišavši kazuje.
Þegar óhreinn andi fer út af manni, reikar hann um eyðihrjóstur og leitar hælis, en finnur ekki.
A kad nečisti duh izidje iz čoveka, ide kroz bezvodna mesta tražeći pokoja, i ne nadje ga.
Og hann sagði: "Það sem fer út frá manninum, það saurgar manninn.
Još reče: Šta izlazi iz čoveka ono pogani čoveka;
Þegar óhreinn andi fer út af manni, reikar hann um eyðihrjóstur og leitar hælis. Og er hann finnur það ekki, segir hann:, Ég vil hverfa aftur í hús mitt, þaðan sem ég fór.'
Kad nečisti duh izidje iz čoveka, ide kroz bezvodna mesta tražeći pokoja, i ne našavši reče: Da se vratim u dom svoj otkuda sam izišao;
1.2305400371552s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?